TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Centre de soutien technique [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customer Relations
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- technical help desk
1, fiche 1, Anglais, technical%20help%20desk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- help desk 2, fiche 1, Anglais, help%20desk
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A service providing advice and assistance in a particular field (chiefly information technology) ... 3, fiche 1, Anglais, - technical%20help%20desk
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
help desk: designation used by Passport Canada. 4, fiche 1, Anglais, - technical%20help%20desk
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- technical helpdesk
- helpdesk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service de dépannage
1, fiche 1, Français, service%20de%20d%C3%A9pannage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre de soutien technique 2, fiche 1, Français, centre%20de%20soutien%20technique
correct, nom masculin
- centre d'assistance 3, fiche 1, Français, centre%20d%27assistance
correct, nom masculin
- service d'assistance 4, fiche 1, Français, service%20d%27assistance
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service chargé de répondre aux demandes d'assistance émanant des utilisateurs de produits ou de services. 3, fiche 1, Français, - service%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre de soutien technique : désignation en usage à Passeport Canada. 5, fiche 1, Français, - service%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
centre d'assistance : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 6, fiche 1, Français, - service%20de%20d%C3%A9pannage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Engineering Support Centre
1, fiche 2, Anglais, Engineering%20Support%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ESC 1, fiche 2, Anglais, ESC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de soutien technique
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20soutien%20technique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :